Тайна перстня Василаке - Страница 17


К оглавлению

17

— Заснешь тут! — буркнул я. Радость, вспыхнувшая в начале разговора, мгновенно погасла.

«Привратник» сел в кресло, по-хозяйски заложив ногу за ногу, закурил толстенную сигару, пустив к потолку струйку ароматного дыма. — Итак, ваши вопросы? Не стесняйтесь, выкладывайте. Мы встретились не для того, чтобы рассыпать друг другу комплименты. Мы — люди дела.

Это уже было нечто: люди дела. Но какого дела? Это мне еще предстояло выяснить.

— Если не трудно, представьтесь, — для начала спросил я, — неприятно раскрывать душу перед инкогнито. — Я чувствовал, как почти физически подступает неприязнь к этому самодовольному человеку, будто именно он один виноват во всем, что со мной происходило.

— Зовите меня Миша, — с готовностью ответил «привратник». — Здесь друзья зовут меня «Миша-островитянин».

— Я теряюсь в догадках: на вилле столь пустынно, ни людей, ни движения. Где хозяева? Почему никто до сих пор не удосужился по-человечески поговорить с нами?

— Давайте по порядку. Хозяева виллы — очень занятые и довольно влиятельные на острове люди, они уполномочили меня встретиться с вами для предварительных переговоров. В остальном… вы зря волнуетесь. Мы дали вам возможность в холе и неге отдохнуть после российской суеты и неразберихи, оставили на время одного среди здешней роскошной природы, обеспечили всем необходимым, а вы… экая беспокойная натура, все вам сразу подай на блюдечке, нынче просто так ничего на свете не делается.

— Вы упомянули про переговоры, — нетерпеливо заметил я. — Должен сказать: меня здесь с кем-то путают. Говорить со мной просто не о чем. Я не полномочный посол, не делец, не мошенник. Я — бедный российский писатель, который официально нигде не служит.

— С каких доходов вы живете?

— Гонорар за книги и… подрабатываю журналистикой. А сюда меня пригласили для встреч с любителями изящной словесности, больше я вас ничем не могу заинтересовать.

— Не уверен. Наоборот, мы считаем, что у нас с вами очень много обоюдно полезных точек соприкосновения и взаимных интересов. Вы сами не представляете, как вы нам сейчас нужны. — Я не узнавал «привратника». Лицо его словно преобразилось, из грубоватого сделалось интеллигентным, заинтересованным. Сомнений не оставалось, сейчас со мною беседовал совсем иной человек, а вчера… он прилежно исполнял роль слуги, нес наши чемоданы.

— Я вас плохо понимаю. — Я действительно был в полном неведении. — Мои интересы здесь примитивны до невозможности: выступить перед русскоязычными читателями, искупаться, позагорать, выпить кипрского вина, получить расчет, как было обещано в телеграмме. Повторяю: единственное, что я могу, — рассказать о своих книгах.

— Это тоже любопытно. Пожалуйста, рассказывайте сейчас. Считайте, что это первая, причем платная, встреча писателя и читателя. Я внимательно слушаю. Вряд ли кто-нибудь в России стал бы вас так слушать.

— Не стоит давать оценок тому, о чем вы не имеете представления! — отрезал я, чувствуя, как против моей воли неприязнь переходит в открытую ненависть.

— Почему же? — «Привратник» не принял жесткого тона. — Мы знаем намного больше, чем вы предполагаете, даже о ваших книгах осведомлены неплохо.

— О моих книгах? — удивился я, а про себя подумал: вот оно начинается.

— В своем последнем романе «Черный передел» вы, к примеру, упомянули о том, что во время осады Белого дома в Москве баркашовцы ушли от преследования по тоннелю.

— Разве это не так? — меня начало разбирать любопытство. — Вы лучше меня знаете о путях отхода отряда?

— Это не имеет отношения к теме нашего разговора, но… — «Привратник» почесал округлый подбородок, выбритый до синевы, — вы, к сожалению, ввели читателей в заблуждение.

— Продолжайте, пожалуйста. — Кажется, я уже начисто забыл о своих опасениях.

— У них была не только карта «второй Москвы», но и специальное разрешение на проход по ее территории. — «Привратник» с откровенным любопытством взглянул на меня, как «проглочу» такую сенсационную информацию.

— «Вторая Москва»? Это еще что такое? Впервые слышу! — Вспомнилось, как после выхода в свет моего романа позвонил неизвестный, сказав, что под Москвой имеется подземный город, повесил трубку. Я сразу забыл о том разговоре, фантазеров и фанатиков в России всегда было с избытком. А теперь, выходит, тот человек был прав.

— Если вы желаете знать, как вы выразились, сидящим вдали от Москвы известно не только расположение подземных бункеров, но и кое-что другое.

— Вы рассказываете фантастические истории, — с ходу «завелся» я, — в это трудно поверить.

— Подземная Москва, — как ни в чем не бывало, продолжал «привратник», — настоящий второй город, известный ограниченному числу людей. В нем есть все для успешного функционирования жизни — многочисленные здания и сооружения, деловые офисы, рестораны и больницы. Естественно отлажена система сообщений.

— Неужели? Вы еще скажете, что под землей по асфальтированной дороге ходят автомашины?

— Пустяк! Что такое автомашины? — Мой собеседник скривил губы. — Там функционирует железная дорога, а также японская монорельсовая трасса, эскалаторы длиною в несколько километров. При необходимости можно из подземелья добраться до любой станции метро. Правда, подъезжать придется снизу или сбоку. — «Привратник» пытливо взглянул мне в лицо, дескать, каково, а? А ты еще принял меня за «шестерку».

— Вы, случайно, не писатель-фантаст? — как можно ехидней проговорил я, отлично понимая, что подобное могло быть под Москвой, но чтобы тут, на острове, знали такие подробности, сомневался. Выпад моего гостя был точно рассчитан и попал прямо в «яблочко». Я был ошарашен, напрочь забыл о личных сомнениях и переживаниях. Даже голова пошла кругом, едва представил, какой бы получился мой «Черный передел», в котором подробно рассказывалось бы о подземной Москве, о путях ухода от спецназа баркашовских отрядов. — А чем вы можете доказать, что ваш рассказ не блеф?

17